Comment épeler alcool, alcool ou alcol
Lorsqu’on écrit, il est très fréquent que des doutes de toutes sortes surgissent, sur la grammaire, l’orthographe, le style ou autres. Il est très courant de faire des erreurs avec des “h” entrecoupés, ainsi qu’avec des accents. On le voit bien quand on pense au mot “alcool”, que beaucoup de gens orthographient mal avec un “h” mal placé, sans “h”, avec un accent sur le deuxième “o”, avec un seul “o”, etc.
Si vous avez des questions sur comment épeler alcool, alcool ou alcolVous êtes au bon endroit car dans un HOWTO, nous expliquons la bonne manière de procéder en espagnol et les raisons pour lesquelles les autres manières ne sont pas si faciles. Si vous voulez améliorer votre écriture et ne pas faire de fautes d’orthographe, lisez ce qui suit !
Alcool
Il s’agit de la l’orthographe correcte de “alcool”.c’est-à-dire avec deux “o” et un “h” intercalés entre eux. En espagnol, et en général dans la langue espagnole, aucune autre forme d’écriture n’est acceptée comme correcte.
Signification du mot “alcool” selon la RAE
Selon le Dictionnaire de la langue espagnole, géré par l’Académie royale espagnole, le mot “alcool” a plusieurs sens ou significations acceptés. Plus précisément, c’est un mot qui vient de l’arabe hispanique, qui à son tour vient du mot “.kuhl“de l’arabe classique, et qu’il s’agit d’un nom masculin et son pluriel est “alcools“. Parmi les différentes significations du mot “alcool”, nous trouvons celle définie par la RAE :
- En chimie : l’alcool est chaque composé organique qui contient le groupe hydroxyle attaché à un radical aliphatique ou un dérivé de celui-ci. Il fait partie de nombreux composés naturels, est utilisé dans les laboratoires, un de ses produits modifiés est l’alcool de 96º ou alcool de pharmacie qui est utilisé pour traiter les blessures ou pour désinfecter les tissus, entre autres significations.
- Boisson alcoolisée : une boisson contenant de l’alcool, en plus ou moins grande quantité, qui produit un effet d’ivresse et dont l’abus est très nocif pour la santé.
En outre, il existe différentes les types d’alcoolCertains le sont :
- L’alcool absolu
- Pharmacie alcool
- L’alcool du brûleur
- Alcool dénaturé
- Alcool de bois
- Alcool éthylique
- Alcool méthylique
- Alcool neutre
- L’alcool iodé
- Alcool de vin
Exemples de phrases contenant le mot “alcool
- L’abus d’alcool est nocif pour la santé.
- Ne buvez pas d’alcool si vous allez conduire.
- Il avait bu tellement d’alcool qu’il a eu la gueule de bois le lendemain.
- La blessure au genou a été désinfectée avec de l’alcool de pharmacie.
- Je vais nettoyer cette tache avec de l’alcool à friction.
* Alcool
Cette façon d’écrire ce mot n’est pas correcte car, bien que le mot “alcool” ait sa syllabe tonique dans la dernière syllabe (al-co-hol), ce mot se termine par -l et ne doit donc pas comporter d’accent. Rappelons que les mots pointus sont ceux dont la syllabe ou le tonique est fort à la fin, comme celui-ci, et qu’ils ne sont accentués que lorsqu’ils se terminent également par -n ou -s.
N’oubliez pas que le normes d’accentuation en langue espagnole sont de mettre l’accent sur :
- Mots pointus se terminant par une voyelle “n” ou “s”.
- Des mots simples qui ne se terminent pas par une voyelle “n” ou “s”.
- Tous les mots qui sont des parchemins sont accentués.
- Les monosyllabes ne sont pas accentuées, sauf pour celles qui ont un accent ou un accent diacritique pour les différencier d’autres mots qui s’écriraient de la même façon, s’il n’y avait pas cet accent, même si elles signifient des choses différentes.
*Alcol
Écrit de cette façon, en espagnol, également est incorrectLe deuxième “o” est manquant, car le son du mot et le “h” intercalé sont absents. Il s’agit plutôt de la la façon correcte de l’écrire en italien.
En outre, “alcool” est également mal orthographié, avec deux “o” mais sans “h”, car en espagnol, on n’écrit pas deux “o” de suite et, pour le prononcer correctement et faire la différence, on insère le “h”. En fait, ce mot s’écrit “alcool“en Français. La forme écrite “alchol” n’est pas non plus correcte, avec le “h” intercalé mais sans le premier “o” qui est aussi souvent mal utilisé.
Comment écrire l’alcool dans d’autres langues
Maintenant que vous savez comment épeler l’alcool, et les différentes fautes d’orthographe courantes, vous pouvez aussi être intéressé à améliorer votre vocabulaire dans d’autres langues. Voici comment on écrit “alcool” dans d’autres langues:
- Catalan : alcool
- Basque ou Euskera : alkohola
- Galicien : alcool
- Anglais : alcohol
- Italien : alcol
- Français : alcool
- Portugais : álcool
- Allemand : Alkohol
- Latin : álcohol, ŏlis mn, alcóholum, neutre ; álkohol, alkóholum.
- Grec : αλκοaλ (alcool)
Autres questions sur les fautes d’orthographe lors de la rédaction
Il est assez courant d’avoir de nombreux doutes sur une langue, que vous en étudiez une nouvelle ou même la vôtre. Dans forumecole nous voulons faciliter l’apprentissage de la langue espagnole et, pour cette raison, nous avons créé une variété d’articles qui aident à apprendre à écrire sont des fautes d’orthographe. Vous savez comment épeler “alcoolAvec ces autres articles, nous vous proposons d’apprendre à différencier comment orthographier correctement d’autres mots qui peuvent être confondues :
Si vous souhaitez lire d’autres articles similaires à Comment épeler alcool, alcool ou alcolNous vous recommandons d’entrer dans notre catégorie Formation.